YOU SAY YOU WANT A DIAMOND ON A RING OF GOLD
YOU SAY YOU WANT YOUR STORY TO REMAIN UNTOLD
ALL THE PROMISES WE MADE
FROM THE CRADLE TO THE GRAVE
WHEN ALL I WANT IS YOU
YOU SAY YOU´LL GIVE ME A HIGHWAY WITH NO ONE ON IT
TREASURE JUST TO LOOK UPON IT
ALL THE RICHES IN THE NIGHT
YOU SAY YOU´LL GIVE ME
EYES ON A MOON OF BLINDNESS
A RIVER IN A TIME OF DRYNESS
A HARBOUR IN THE TEMPEST
ALL THE PROMISES WE MAKE
FROM THE CRADLE TO THE GRAVE
WHEN ALL I WANT IS YOU
YOU SAY YOU WANT YOUR LOVE TO WORK OUT RIGHT
TO LAST WITH ME THROUGH THE NIGHT
YOU SAY YOU WANT A DIAMOND ON A RING OF GOLD
YOUR STORY TO REMAIN UNTOLD
YOUR LOVE NOT TO GROW COLD
ALL THE PROMISES WE BREAK
FROM THE CRADLE TO THE GRAVE
WHEN ALL I WANT IS YOU
ALL I WANT IS YOU
Eu ouvi esta música numa aula de Inglês. Acho que foi uma das primeiras que eu traduzi, e foi engraçado porque eu fui descobrindo o significado das palavras e me emocionando com o que a música estava dizendo ao mesmo tempo. É uma letra simples, sem floreios, um vocabulário tranquilo. Mas, completa, verdadeira, emocionante e sensacional.
O Bono escreveu esta letra para sua esposa, e ele faz questão de dedicar a ela sempre que ela está presente nos shows. e ele canta com um sentimento, uma delicadeza, com um carinho imenso. E parece que deixa bem claro que embora ele sempre dance com mulheres no palco, que ele tenha uma fama de galinha, é ela que ele ama. Ela é a mulher da vida dele. Ela está acima de todo o resto. Está em primeiro lugar.
Na música, ele fala em coisas que ela quer, em promessas que ela faz, mas que na verdade ele só quer ela. Nada mais... só ela. É simples mas é o que interessa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário